🔍
Search:
ХАТУУ ЧАНД
🌟
ХАТУУ ЧАНД
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1
분위기 등이 빈틈이 없고 엄숙하다.
1
ХАТУУ ЧАНД, ДЭГТЭЙ:
уур амьсгал байдал нь хатуу чанд дэгтэй байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
태도나 상황 등이 확실하고 굳세다.
1
ХАТУУ ЧАНД, БАТ, ХӨДЛӨШГҮЙ:
хандлага, байдал зэрэг эргэлзээгүй бат хатуу байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
확실하고 굳세어 흔들림이 없다.
1
ХАТУУ ЧАНД, БАТ БӨХ, ХӨДЛӨШГҮЙ:
гарцаагүй, бат бөх хөдөлгөөнгүй байх.
-
Дайвар үг
-
1
태도나 상황 등이 확실하고 굳세게.
1
ХАТУУ ЧАНД, БАТ, ХӨДЛӨШГҮЙГЭЭР:
хандлага, байдал зэрэг эргэлзээгүй бат хатуугаар.
-
Нэр үг
-
1
확실하고 굳세어 흔들림이 없음.
1
ХАТУУ ЧАНД, БАТ БӨХ, ХӨДЛӨШГҮЙ:
гарцаагүй, бат бөх хөдөлгөөнгүй байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1
엄격하고 바르게.
1
ХАТУУ ЧАНГА,ХАТУУ ЧАНД:
хатуу чанд бөгөөд зөв шударга.
-
2
날카롭고 공정하게.
2
ҮНЭН ШУДАРГА:
хурц гярхай бөгөөд зөв шударга.
-
Нэр үг
-
1
엄격하고 바름.
1
ХАТУУ ЧАНГА, ХАТУУ ЧАНД:
хатуу чанд бөгөөд зөв шударга байх явдал.
-
2
날카롭고 공정함.
2
ҮНЭН ШУДАРГА:
хурц гярхай бөгөөд зөв шударга байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
엄격하고 바르다.
1
ХАТУУ ЧАНГА БАЙХ, ХАТУУ ЧАНД БАЙХ:
хатуу чанд бөгөөд зөв шударга байх.
-
2
날카롭고 공정하다.
2
ҮНЭН ШУДАРГА БАЙХ:
хурц гярхай бөгөөд зөв шударга байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
물질의 상태가 무르지 않고 단단하다.
1
ХАТУУ, БАТ БЭХ:
бодисын чанар зөөлөн биш хатуу.
-
2
흔들리거나 변하지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등이 강하다.
2
ХАТУУ ЧАНД, ХӨДЛӨШГҮЙ:
тэвчээр, бодол санаа, шийдвэр зэрэг өөрчлөгдөхгүй хатуу чанд байх.
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하다.
3
БАРГАР, ДҮНСГЭР:
нүүрний хувирал, байр байдал зэрэг баргар, дүнсгэр байх.
-
4
주먹이나 입, 문이나 창문 등이 닫힌 정도가 잘 펴지거나 열리지 않도록 단단하다.
4
ЧАНГА, БАТ БӨХ:
зангидсан гар, ам, хаалга, цонх зэрэг зүйл сайн тэнийж нээгдэхгүй хатуу байх.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
의식이나 분위기 등이 무겁고 조용하다.
1
ХАТУУ ЧАНД, НУХАЦТАЙ, НОЦТОЙ, СҮРДЭМ:
ёслол буюу уур амьсгал хөндий хүйтэн чимээгүй байх.
-
2
말이나 태도 등이 무겁고 점잖다.
2
НУХАЦТАЙ, ЧУХАЛ, БАРААН, ДҮНСГЭР:
үг яриа, хандлага зэрэг нухацтай байх.
-
Дайвар үг
-
1
의식이나 분위기 등이 무겁고 조용하게.
1
ХАТУУ ЧАНД, НУХАЦТАЙ, НОЦТОЙ, СҮРДЭМ:
ямар нэгэн ёслол болон уур амьсгал хатуу чанд бөгөөд чимээгүй.
-
2
말이나 태도 등이 무겁고 점잖게.
2
ХАТУУ ЧАНД, НУХАЦТАЙ, НОЦТОЙ, СҮРДЭМ:
үг яриа болон хандлага зэрэг нь хатуу чанд бөгөөд намбалаг.
🌟
ХАТУУ ЧАНД
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
의지나 정신 등이 바르고 굳세다.
1.
ТЭНХЭЭТЭЙ:
сэтгэлийн тэнхээ, оюун ухаан төв шударга, хатуу чанд байх.
-
2.
글이나 말투 등이 굳세고 힘이 있다.
2.
ИД ХАВТАЙ:
бичиг үсэг, хэл яриа зэрэг тэгш, хүчтэй байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
어떤 대상에 대해 공손하고 엄숙하다.
1.
СҮЖИГТЭЙ, ШҮТЛЭГТЭЙ, БИШРЭЛТЭЙ, ХҮНДЭТГЭЛТЭЙ:
ямар нэгэн зүйлд хандахдаа хүндэтгэлтэй, хатуу чанд байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
물질의 상태가 무르지 않고 단단하다.
1.
ХАТУУ, БАТ БЭХ:
бодисын чанар зөөлөн биш хатуу.
-
2.
흔들리거나 변하지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등이 강하다.
2.
ХАТУУ ЧАНД, ХӨДЛӨШГҮЙ:
тэвчээр, бодол санаа, шийдвэр зэрэг өөрчлөгдөхгүй хатуу чанд байх.
-
3.
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하다.
3.
БАРГАР, ДҮНСГЭР:
нүүрний хувирал, байр байдал зэрэг баргар, дүнсгэр байх.
-
4.
주먹이나 입, 문이나 창문 등이 닫힌 정도가 잘 펴지거나 열리지 않도록 단단하다.
4.
ЧАНГА, БАТ БӨХ:
зангидсан гар, ам, хаалга, цонх зэрэг зүйл сайн тэнийж нээгдэхгүй хатуу байх.
-
Нэр үг
-
1.
굳은 의지로 견디는 힘.
1.
СЭТГЭЛИЙН ТЭНХЭЭ, ТЭВЧЭЭР, ХАТУУЖИЛ:
хатуу чанд тэвчих сэтгэлийн тэнхээ.
-
-
1.
어떤 것에 대한 확고한 의지를 보이다.
1.
ямар нэгэн юмны талаарх хатуу чанд сэтгэлийн хатыг үзүүлэх.
-
Нэр үг
-
1.
지혜와 용기가 뛰어나고 굳세고 큰 뜻을 품은 사람.
1.
ОНЦГОЙ ХҮН, АУГАА ХҮН, БААТАР ХҮН:
мэргэн ухаантай бөгөөд эрэлхэг зоригтой, хатуу чанд агуу хүсэл зорилготой хүн.
-
-
1.
자식이 귀할수록 매로 때려서라도 엄하게 잘 가르쳐야 한다.
1.
(ШУУД ОРЧ.) ХАЙРТАЙ ХҮҮХЭД ТУСМАА САВААГААР ӨСГӨ; ХАЙРАА ДОТРОО ХАЛАА ГАДНАА БАЙЛГА:
үр хүүхэд эрхэм нандин байх тусам зодоод ч болтугай хатуу чанд сургах хэрэгтэй.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
매우 엄하다.
1.
ТУЙЛЫН ХАТУУ, ТУЙЛЫН ЧАНД:
маш хатуу чанд байх.
-
Нэр үг
-
1.
자신들의 태도나 주장이 강해 타협하거나 양보하지 않는 사람들의 집단.
1.
ХАТУУ ЧИГ ШУГАМ БАРИМТЛАГЧИД, ТУУШТАЙ ТЭМЦЭГЧИД:
өөрсдийн байр суурь, үзэл бодлын хувьд буулт хийх, найр тавих дургүй хатуу чанд хүмүүсийн нэгдэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
성격이나 정신이 바르고 굳세다.
1.
ШИЙДВЭРТЭЙ, ЗОЛБООТОЙ, ИД ХАВТАЙ, ТУУШТАЙ, ЭРЭЛХЭГ, БАТ.:
ааш зан оюун ухаан төв шударга, хатуу чанд.
-
Дайвар үг
-
1.
어떤 대상에 대해 공손하고 엄숙하게.
1.
СҮЖИГТЭЙГЭЭР, ШҮТЛЭГТЭЙГЭЭР, ХҮНДЭТГЭЛТЭЙГЭЭР:
ямар нэгэн зүйлийн талаар хүндэтгэлтэй, хатуу чандаар.
-
Үйл үг
-
1.
몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣하게 되다.
1.
ХӨШИХ:
бие болоод биеийн нэгэн хэсэг хатуурч, нугалахад бэрх болох.
-
2.
생각, 행동, 분위기 등이 융통성이 없고 엄격해지다.
2.
ХӨШҮҮН БАЙХ, УЯН ХАТАН БУС:
бодол санаа, үйл хөдлөл, уур амьсгал зэрэг уян хатан бус хатуу чанд болох.
-
Нэр үг
-
1.
엄격하고 공정하게 뽑음.
1.
НАРИЙН СОНГОХ, ХИЧЭЭЖ СОНГОХ, АНХААРАЛТАЙ СОНГОХ:
хатуу чанд бөгөөд зөв шударгаар сонгох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
태도나 주장 등이 타협하거나 양보하지 않을 정도로 강함.
1.
ХАТУУ, БАТ БӨХ, ТОГТВОРТОЙ, ГУЙВШГҮЙ, ҮНЭНЧ, ШИЙДЭМГИЙ, ТУУШТАЙ, ХӨДӨЛШГҮЙ, ЧАНГА:
байр байдал, үзэл бодол зэрэг нь буулт хийж, найр тавихгүй хатуу чанд байх явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
결심이나 태도, 입장 등이 흔들림 없이 엄격하고 분명하게.
1.
ЭРС ШИЙДЭМГИЙ, ТУУШТАЙ:
гаргасан шийдвэр болон хандлага, байр суурь зэрэг нь хөдлөшгүй хатуу чанд, тодорхой.
-
Нэр үг
-
1.
엄격하고 바름.
1.
ХАТУУ ЧАНГА, ХАТУУ ЧАНД:
хатуу чанд бөгөөд зөв шударга байх явдал.
-
2.
날카롭고 공정함.
2.
ҮНЭН ШУДАРГА:
хурц гярхай бөгөөд зөв шударга байх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
매우 높고 엄숙한 성질.
1.
СҮР ЖАВХЛАНТ БАЙДАЛ, СҮР ХҮЧ, НЭР ХҮНД:
ихэд хүндтэй ба хатуу чанд шинж чанар.
-
-
1.
잊지 않도록 단단히 마음에 기억하다.
1.
ОЙ ТОЙНДОО УХААРАХ, ЯСААРАА МЭДРЭХ:
мартахгүйгээр хатуу чанд сэтгэлдээ санах.
-
Нэр үг
-
1.
단단하게 굳어짐.
1.
ХАТУУРАЛ, ЧАНГАРАХ, ХӨШИХ:
хатуурч хөших явдал.
-
2.
주장이나 의견, 태도, 사고방식 등이 융통성이 없어지고 매우 강해짐.
2.
ХАТУУ, ХӨШҮҮН:
үзэл бодол, сэтгэлгээ зэрэг уян хатан биш, хэт хатуу чанд болох явдал.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저하게.
1.
ХАТУУ, ЧАНД, НАРИЙН:
үг яриа, хандлага, дүрэм журам мэтийн зүйлийг туйлын хатуу чандаар.